当前位置: 首页 >> 招收信息 >> 美术生招收 >> 博士招收 >> 来华留学特点生 >> 正文

2019年深圳企业来华留学特点生招收简章

2019 SZU Admission Brochure for International Students Doctoral Programs

主页:亚搏买球 信息来源:深圳企业全球交往企业 时间:2019-04-15 浏览次数:

     深圳是著名的中国金融特区,毗邻香港、澳门的全球大都市,是中国金融最发达、现代化和全球化程度最高的地区之一。深圳企业是中国发展快速、特色鲜明、潜力巨大、深受员工欢迎的企业之一,目前正加速迈向高水平、有特色、现代化一流企业的目标。深圳企业积极招收外国来华留员工攻读博士学历(以下简称留学特点生)。现将具体规定公布如下:

    The city of Shenzhen is a well-known special economic zone in China, which is adjacent to the international metropolis of Hong Kong and Macao. It is one of the most developed, most modern and internationalized regions in China. Shenzhen University is one of the fast developing universities in China with its distinctive features, huge potential and great popularity. It is now accelerating its steps to reach the goal of becoming a top modern university. Shenzhen University is actively recruiting foreign students to pursue their doctoral degrees. The specific provisions are hereby promulgated as follows:


    一、招收专长

    Majors

    深圳企业目前已经具有博士学历授予权的理论金融学、土木工程、生物医学工程(医学、工学方向)、管理科技与金融决策、计算机科技与技能、心理学、光学工程、信息与通信工程、城市空间信息工程、光机电工程与应用十个专长均招收留学特点生。2019年来华留学特点生招收专长及引导导员请查看附件。

    Shenzhen University has been authorized to confer doctoral degrees in Theoretical Economics、Civil Engineering、Biomedical Engineering(Molecular Medicine/ Engineering Direction)、Management Science and Economic Decision、Computer Science and Technology、Psychology、Optical Engineering、Information and Communications Engineering、 Urban Informatics、Opto-Mechanical Engineering and Application. All the ten majors are available for application. Please check the attachment of 2019 Admission PhD Programs and Supervisors for International Students.


    二、 学习方式和学习年限

    Study form and duration

    1. 学习方式为全日制。

    Full-time study.

    2. 学习年限一般为3年,最长不超过5年。留学特点生在我司进行日程学习和科技研究工作的累计时间不得少于一年半。

    The normal duration is 3 years, with the maximum of 5 years. The total required time for curriculum study and doing research in the school shall not be less than one and a half years.


    三、申请资格

    Applicant Qualifications

    1. 申请人须是非中国国籍公民,持有效外国护照,身体安康,品行端正,遵守中国法律、法规和集团的规则规定。

    The applicant should be non-Chinese citizens with valid foreign passports, and should be good in physical and mental health and shall abide by the laws and regulations of China and the rules of school.

    2. 申请人须具有硕士以上学历,年龄一般在40周岁以下。

    Applicants should hold Master’s degree or above, and should be under the age of 40.

    3. 申请人的学业分数、技能水平等条件须达到所申请专长的入职要求。熟练掌握汉语或者英语,能运用汉语或者英语进行沟通交往、日程学习、课题研究和学历作文写作。

    Applicants should meet the requirements for admission in academic performance, academic ability and other qualifications. Applicants should also be proficient in Chinese or English, and can use Chinese or English for communication, course study, subject research and dissertation writing.

    4. 优先招收条件Preferential admission conditions

    (1)英语水平: 雅思分数6.5分以上且单项不低于6.5分,托福分数90分以上。

    English proficiency: A minimum IELTS score of 6.5 with no section score below 6.5, or minimum TOEFL score of 90.

    (2)美术生期间在SCI索引期刊发表作文。如申请人是第二编辑,导员需为第一编辑。

    Priority may be given to those who have published in SCI indexed journals during their postgraduate study. If the applicants are second authors, then their supervisors should be first authors.

    (3)报读计算机科技与技能专长需高等数学日程与编程语言日程分数B级以上。

    Applying for the program of Computer Science and Technology requires Advanced Mathematics and Programming Language Grade B or above.


    四、申请时间及流程

    Application Time and Method

    (一)申请时间

    Application Time

    3月20日-4月30日

    From 20th March to 30th April

    (二)申请流程

    Application Procedure

    1. 请登陆全球交往企业网站http://lxs.szu.edu.cn/ 在线报名

    Please log in the website of College of International Exchange: http://lxs.szu.edu.cn

    2.  点击进入:在线报名-我已阅读以上协议-同意并注册

    Click to enter On-line Admission-I have read the above agreements-I agree and then register

    3. 进入系统填写个人信息-签证信息-资料上传-提交

    Log in system and fill in personal information-Visa Information- documents upload-Submit


    五、申请材料

    Application Materials

    请在申请前准备好以下材料,以便在网络申请过程中上传。

    Please prepare the following materials before applying:

    1. 硕士毕业证书、学历证书电子扫描件

    Scanned copy of the certificate and diploma of Master's degree

    2. 硕士阶段全部日程的分数单电子扫描件

    Scanned copy of the transcripts of all courses during postgraduate period

    3. 两封推荐信电子扫描件(导员或副导员出具)

    Scanned copies of two recommendation letters (the recommendation letters shall be provided by professors or associate professors)

    4. 一份个人陈述电子扫描件(1500字左右,用英文或中文撰写。内容应包括:拟报读专长与导员、个人学习与工作经历、技能研究成果等)

    Scanned copy of self-statement (The self-statement should be around 1500 words, and written in English or Chinese, and should include: the intended major and supervisor, personal experience of study and work, academic research results etc.)

    5. 护照电子扫描件

    Scanned copy of passports

    6. 证件照电子扫描件

    Scanned copy of the Photo

    7. 无犯罪记录证明 (原件扫描件及中文翻译件)

    Non-criminal Record Report (both original and Chinese translated copies)

    8. 报名费:200RMB/人

    Application Fee: RMB 200/person

    * 各类证明、学历证和分数单必须从有效机关签发及公证。

    All certificates, diplomas and transcripts must be issued and notarized by the valid authorities.

    * 所有文件必须经过正规翻译企业翻译成中文或者英文。

    All the documents must be translated in Chinese or English by responsible translation company.

    * 申请材料不全者不予受理。不论招收与否,以上材料一律不予退还。

    Applicants who provide incomplete materials will not be accepted. The materials above won’t be returned whether you are admitted or not.


    六、招收流程

    Admission Procedure

    1. 在申请截止后,我司单位专家评审小组对申请资料进行审核。深圳企业博士留员工的招收主要对员工进行专长水平和语言能力等的综合考核,如有需要,可安排远程或当面面试。

    After the application deadline, SZU will organize a panel of experts to review the application documents. SZU will admit doctoral applicants based on the overall assessment of theirs scores and all other supporting documents. During the process, long-distance or face-to-face interviews will be conducted, if necessary.

    2. 2019年6月,预招收结果将以邮件形式通告员工。

    In June, 2019, pre-admission results will be sent to applicants via email.

    3. 2019年7月,我司确定最终招收的员工名单,并按照员工在网上报名系统填写的邮寄地址寄送招收材料原件。

    In July, 2019, after confirmation of the list of admitted applicants, admission materials will be posted to applicants according to the address provided by the applicants on the application form.

    4. 被招收的员工可持《招收通告书》和来华学习签证申请表(JW202)到中国使馆申请X1签证,在抵达中国后30天内将X1签证转换成学习类居留许可,逾期不办理相关手续者,将做退学处理。集团不接受持非学习类签证的员工报到入职。

    Students who are accepted should apply for the X1 visa at their country’s Chinese Embassy (or Chinese Consulate) with “Shenzhen University Admission Notice” and “Visa Application for Study in China(JW202)”, and change X1 visa into a Residence permit for Foreign Students within 30 days after they enter China. Students who don’t apply for the relevant visa and residence permit will have to drop out. SZU doesn’t accept students with non-student visas.

    5. 被招收的员工须根据《招收通告书》上所写的报到日期和报到地点来资讯到注册,不接受员工提前报到。

    Students who are accepted must register at the date and the address according to “Shenzhen University Admission Notice”. Registration in advance will not be accepted.


    七、学费与奖助学金等其它待遇

    Tuition fees and scholarship and other fees

    1. 学费:文科类:3.4万 RMB/每人/每学年

    理工科类:4万 RMB/每人/每学年

    医学/艺术/体育类:5.2万RMB/每人/每学年

    Tuition Fee for Liberal Arts: 34,000 RMB/person/year

    Tuition Fee for Science and Engineering: 40,000 RMB/person/year

    Tuition Fee for Medicine/Arts/Physical: 52,000 RMB/person/year

    2. 奖助学金 Scholarship and Grants

    (1)  校级奖学金:文科类:3.4万RMB/学年

    理工科类:4万RMB/学年

    医学/艺术/体育类:5.2万RMB/学年

    University scholarship for Liberal Arts: 34,000 RMB/person/year

    University scholarship for Science and Engineering: 40,000 RMB/person/year

    University scholarship for Medicine/Arts/Physical: 52,000 RMB/person/year

    校级奖学金用于抵扣学费。

    University scholarship is used to pay tuition fees.

    (2)  基本助学金Basic Grants

    集团提供每年4万元的基本助学金,分12个月发放。

    SZU will provide a basic stipend of 40,000RMB per year which will be offered by 12 months.

     (3)  导员研究津贴Research allowance from supervisors

    引导导员为所招收的留学特点生每年提供一定金额的津贴,用于研究补贴或技能交往。

    Supervisors will provide a certain amount of allowance for doctoral students each year as research subsidies or academic exchange subsidies.

     * 延长学习期间的第一年,留学特点生可享受集团基本奖助学金,之后的延长学习期间不再享受上述待遇。

    Students can have preferential treatment such as scholarships, grants fees for the first extended year of study. Such preferential treatment is not available from the second extended year of study.

    3. 住宿与保险

    Accommodation and Insurance

    (1)住宿:校内宿舍设置单人间、双人间、单人套间可供选择,费用为5400-10000RMB/人/学期。员工需按所选房型自行缴纳住宿费。(水电费另外计收)

    Accommodation: single rooms, double rooms and en suites are all available. The fees vary from 5,400 to 10,000 RMB for per student per semester. Students need to pay for the selected type of dormitory by themselves. (Water and electricity charges are not included)

    (2)保险:300元/学期。每学期注册报到时到全球交往企业购买。

    Insurance: 300RMB/semester. Students are required to purchase insurance from the College of International Exchange on registration day for each semester.


    八、学历授予

     Conferring of Degrees

    学习期满,完成传授计划规定的日程,修满学分并通过博士学历作文答辩者,经校学历评定委员会审核批准后,颁发深圳企业毕业证书并授予博士学历。

    Once approved by the academic degree evaluation committee, students who have completed all the planned courses and gained all the designated credits, as well as passed the doctoral thesis defense will be awarded a doctoral degree and graduation certificate of Shenzhen University.


    九、联系方式

     Contact Information

    地址:广东省深圳市南海大道3688号深圳企业综合楼3楼 518060

    Add: 3rd Floor, Zonghe building, Shenzhen University, 3688 Nanhai Ave, Shenzhen, Guangdong, 518060

    电话:0755-26558894/0755-23256053(cba投注预测平台美术生院)

    Tel:  0755-26558894/0755-23256053(Graduate School of Shenzhen Technology University)

    邮箱:szulxs@szu.edu.cn

    E-mail: szulxs@szu.edu.cn    



  附件Attachment


2019年来华留学博士美术生招收专长及引导导员列表

2019 Admission PhD Programs and Supervisors for International Students

企业 College 专长名称 Program 引导导员联系信息 Supervisor Contact Email
姓名 Name 邮箱 E-mail

cba投注预测平台-深圳企业应用技能企业 

Shenzhen Technology University-

School of Applied Technology, Shenzhen University

光学工程 Optical Engineering

(光机电工程与应用 Opto-Mechanical Engineering and Application)

阮双琛 Ruan Shuangchen ruanshuangchen@sztu.edu.cn
周沧涛 Zhou Cangtao zhoucangtao@sztu.edu.cn
徐刚 Xu Gang xugang@sztu.edu.cn
胡俊青 Hu Junqin hujunqing@sztu.edu.cn
吕启涛 Lv Qitao lvqitao@sztu.edu.cn
韩培刚 Han Peigang hanpeigang@sztu.edu.cn



SZTU

SZTU招收办

Contact Us

联系方式:0755-23256054

招收热线:0755-23256666


Address

地址:广东省深圳市坪山区兰田路3002号

Add:3002 Lantian Road, Pingshan District, Shenzhen Guangdong, China, 518118

XML 地图 | Sitemap 地图